You probably want to know who I am and why you should trust me.
Remote working has many advantages, but let’s not forget there is a real person on the other side!
I value real human connections. To give you a better idea of who I am, let me introduce myself!

I’m Giulia Lucania,

your Italian language expert.

I have known that foreign languages and cultures were my cup of tea since I was little, and I chose to take this path when I was 13.

I have been travelling and studying languages since, and I’m not about to stop!

Based in my hometown of Palermo, Italy, you will often find me in other places around the world. So, when the pandemic is over, we can also swap the virtual meeting to a real one in your hometown, where we can discuss your project while sipping a good coffee.

My credentials are:

If you wish to know more about my education and professional experience, please visit my LinkedIn profile.

Logo-Aniti_socio-aggregato

I work with Italian, Arabic, English, French and Spanish.
Foreign languages are my greatest passion, so I enjoy my job a lot and that makes all the difference!

is my mother tongue, but I don’t take it for granted. I keep my thumb on the pulse of the latest grammatical updates and any other changes in the language.

I only translate into Italian (except in particular cases) to ensure a flawless and natural linguistic output.

is my great love. I studied it in Italy and then in Morocco and Lebanon, where I have left my heart.

During my five years of university, my studies were greatly focused on this language and culture.

is my first love. So much time has passed since I first started studying it that I can’t even remember. Now it just feels so natural for me to use it!

conquered my heart during my high school years and still makes it beat.

I have a double Italian-French high school diploma (EsaBac), and I have deepened my knowledge of it particularly during my Master’s degree.

is just as beautiful and complicated as my own language, which makes it so interesting to me! I started studying Spanish when I was 11 and haven’t stopped since.

is my mother tongue, but I don’t take it for granted. I keep my thumb on the pulse of the latest grammatical updates and any other changes in the language.

I only translate into Italian (except in particular cases) to ensure a flawless and natural linguistic output.

is my great love. I studied it in Italy and then in Morocco and Lebanon, where I have left my heart.

During my five years of university, my studies were greatly focused on this language and culture.

is my first love. So much time has passed since I first started studying it that I can’t even remember. Now it just feels so natural for me to use it!

conquered my heart during my high school years and still makes it beat.

I have a double Italian-French high school diploma (EsaBac), and I have deepened my knowledge of it, particularly during my Master’s degree.

is just as beautiful and complicated as my own language, which makes it so interesting to me! I started studying Spanish when I was 11 and haven’t stopped since.

If you want to work with someone who is not only a professional translator
but loves her job and is passionate and enthusiastic about your project, get in touch.

Whichever language you need from the list above, I will be happy to help!

I look forward to hearing from you.

gl-s

If you are interested in linguistic and cultural fun facts, follow me on Instagram and Facebook!