ABOUT ME
Remote working has many advantages, but I never forget there is a real person on the other side.
Communication is at the core of every project I work on. To give you a better idea of who I am, let me introduce myself.
I’m Giulia Lucania,
your Italian language SPECIALIST.
Foreign languages and cultures have always been my cup of tea.
I have been travelling and studying languages since middle school,
and I’m not about to stop.
Originally from Palermo, Sicily, I am now based in Ferrara,
but I can take care of your project wherever you are as I mainly work online.
My credentials are:
- Master’s degree in Specialised Translation, University of Trieste
- Bachelor’s degree in Oriental Languages and Cultures, Ca’ Foscari University of Venice
- Double Italian-French high school diploma (EsaBac) with specialisation in languages
- AITI member
If you wish to know more about my education and professional experience, please visit my LinkedIn profile.
LANGUAGES
I work with Italian (mother tongue), English, French, Spanish, and Arabic.
Even though I specialised in these four languages, today I mainly work with English and French.
I have different levels of expertise for each of my working languages, so get in touch to assess your needs.
Italian
is my mother tongue,
but I never take it for granted.
I keep my thumb on the pulse
of the latest grammatical updates
and any other changes in the language.
I only translate into Italian
(except in particular cases)
to ensure a flawless and natural linguistic output.
English
is the foreign language I’ve studied
for the longest time.
Now it just feels extremely natural
for me to use it
and I am able to understand
both informal registers
and more technical nuances
of the language.
French
is the language I perfected the most
during my high school years,
at the end of which I obtained
a double Italian-French diploma (EsaBac).
I then have deepened my knowledge of it
particularly during my Master’s degree.
Spanish
has first made its appearance
on my school curriculum
when I was very young
and I haven’t stopped
studying it since.
I often travel to Spain
and this allows me to practice
the language on the field.
Arabic
was my linguistic and cultural focus during my five years of university.
I studied it in Italy and then,
for shorter periods,
in Morocco and Lebanon.
Italian
is my mother tongue, but I don’t take it for granted. I keep my thumb on the pulse of the latest grammatical updates and any other changes in the language.
I only translate into Italian (except in particular cases) to ensure a flawless and natural linguistic output.
Arabic
is my great love. I studied it in Italy and then in Morocco and Lebanon, where I have left my heart.
During my five years of university, my studies were greatly focused on this language and culture.
English
is my first love. So much time has passed since I first started studying it that I can’t even remember. Now it just feels so natural for me to use it!
French
conquered my heart during my high school years and still makes it beat.
I have a double Italian-French high school diploma (EsaBac), and I have deepened my knowledge of it, particularly during my Master’s degree.
Spanish
is just as beautiful and complicated as my own language, which makes it so interesting to me! I started studying Spanish when I was 11 and haven’t stopped since.
If you want to work with a language specialist who is professional and passionate about your project…
Whichever language you need from the list above, I will be happy to help.
Follow me on Instagram and Facebook if you don’t want to miss future updates.