CHI SONO
Perché fidarti di me?
Il lavoro da remoto ha molti vantaggi, ma non dimentico mai che dall’altra parte dello schermo ci sono persone in carne e ossa.
Le relazioni umane per me sono fondamentali; lascia allora che mi presenti meglio!
MI CHIAMO GIULIA LUCANIA
E SONO UNA TRADUTTRICE ITALIANA PER FORMAZIONE E PER PASSIONE.
Ho sempre saputo che le lingue e le culture straniere erano la mia strada,
che ho deciso di intraprendere fin dagli anni del liceo.
Da allora, ho viaggiato e studiato molto per approfondire le mie lingue di competenza,
e non smetterò mai di farlo.
Sono nata e cresciuta a Palermo, ma attualmente vivo a Ferrara, nella golosissima Emilia-Romagna. Possiamo lavorare al tuo progetto da remoto o, distanze permettendo, incontrarci e discuterne di persona davanti a un buon caffè.
LE MIE QUALIFICHE:
- Laurea magistrale in traduzione specialistica, Università degli studi di Trieste
- Laurea triennale in Lingue, culture e società dell’Asia e dell’Africa mediterranea, Università Ca’ Foscari di Venezia
- Membro AITI
- Certificazione SDL Trados
Per sapere di più sulla mia istruzione ed esperienza professionale, visita il mio profilo LinkedIn..
LINGUE
Le mie lingue di competenza sono italiano, arabo, francese, inglese e spagnolo.
Le lingue straniere sono la mia più grande passione.
È per questo che svolgo il mio lavoro con immenso piacere e questo è il mio segreto per il successo.
ITALIANO
È la mia lingua madre, ma non lo do mai per scontato. Mi tengo sempre aggiornata sulle evoluzioni grammaticali e lessicali della lingua.
Traduco solo verso l’italiano (tranne in casi particolari) per garantire una resa linguistica impeccabile e naturale.
ARABO
È il mio grande amore. L’ho studiato prima in Italia e poi in Marocco e in Libano, dove ho lasciato il cuore.
Nel corso dei miei studi universitari, mi sono concentrata principalmente sullo studio di questa lingua e cultura.
INGLESE
È stato il mio primo amore. È passato così tanto tempo, che non riesco neanche a ricordare quando ho iniziato a studiarlo. Adesso uso questa lingua in modo estremamente naturale.
FRANCESE
Ha conquistato il mio cuore al liceo e ancora lo fa battere.
Ho ottenuto il doppio diploma
italiano-francese (EsaBac) e ho approfondito la conoscenza di questa lingua in particolare durante la laurea magistrale.
SPAGNOLO
È una lingua bella e complicata proprio come la mia e ciò la rende talmente affascinante! Ho iniziato a studiare spagnolo a 11 anni e non ho mai smesso da allora.
ITALIANO
È la mia lingua madre, ma non lo do mai per scontato. Mi tengo sempre aggiornata sulle evoluzioni grammaticali e lessicali della lingua.
Traduco solo verso l’italiano (tranne in casi particolari) per garantire una resa linguistica impeccabile e naturale.
ARABO
È il mio grande amore. L’ho studiato prima in Italia e poi in Marocco e in Libano, dove ho lasciato il cuore.
Nel corso dei miei studi universitari, mi sono concentrata principalmente sullo studio di questa lingua e cultura.
INGLESE
È stato il mio primo amore. È passato così tanto tempo, che non riesco neanche a ricordare quando ho iniziato a studiarlo. Adesso uso questa lingua in modo estremamente naturale.
FRANCESE
Ha conquistato il mio cuore al liceo e ancora lo fa battere.
Ho ottenuto il doppio diploma italiano-francese (EsaBac) e ho approfondito la conoscenza di questa lingua in particolare durante la laurea magistrale.
SPAGNOLO
È una lingua bella e complicata proprio come la mia e ciò la rende talmente affascinante! Ho iniziato a studiare spagnolo a 11 anni e non ho mai smesso da allora.
Se cerchi una linguista che ama il suo lavoro e lo svolge con professionalità e impegno,
sono la persona che fa per te!
Sarò felice di aiutarti con qualsiasi lingua di mia competenza.
Per non perderti le ultime novità, segui le mie pagine Instagram e Facebook!