BLOG
Tradurre e scrivere per il marketing enogastronomico
Per valorizzare la tua attività con il marketing enogastronomico servono le parole giuste.
Comunicare in Italia: una mini-guida
Paese che vai, usanze che trovi. E modi di comunicare.
Tradurre gli errori: che limiti abbiamo?
Quando si lavora a una traduzione, non è raro trovarsi di fronte a errori nel testo di partenza.
3 ragioni per iniziare un corso di italiano
Ognuno ha le proprie ragioni per decidere di iniziare un corso di italiano.
L’Italia è un arcipelago
Hai mai sentito parlare di comunità alloglotte? E sai quali sono le dodici minorità linguistiche riconosciute in Italia?
Ma gli italiani parlano italiano?
La verità sui dialetti italiani e il loro uso
Migliora le tue competenze comunicative
Le competenze comunicative sono essenziali nella nostra era. Gli ambiti sono molteplici, ma la comunicazione efficace rimane la chiave del successo.
Traduzione brevettuale: protezione in tutte le lingue
Forse sai già che cos’è un brevetto, ma sai perché la traduzione brevettuale è importante?